 | Главное меню |  |
 | Избранные темы.. |  |
|
 |  |  |  | Человечество навсегда избавят от шрамов
 Смотреть видео >> В Великобритании, в Бристольском университете, сделано важнейшее научное открытие. Благодаря ему человечество может навсегда избавиться... от шрамов.
Исследователи обнаружили ген, отвечающий за образование на теле рубцов, и изобрели гель, способный нейтрализовать его действие. Если этот гель нанести на открытую рану, он заживляет ее, не оставив и следа.
Корреспондент НВТ Евгений Ксензенко выяснял, скоро ли это средство начнут применять на практике.
Когда заходишь в кабинет Пола Мартина, появляется ощущение: вот он, тот самый сумасшедший профессор из фильмов и книг, готовый работать ночами и опасающийся только одного - как бы кто-нибудь не навел порядок на его рабочем месте. Бумаг и книг здесь нет только на потолке. Два года постоянных экспериментов и поисков привели к открытию.
Пол Мартин, профессор Бристольского университета: "На изображении видно, как выглядит кожа мыши, которую не обработали гелем. На ней остался обычный шрам. На другом рисунке - рана, на которую мы наносили гель. Поврежденная поверхность не отличается от обычной кожи и можно только догадываться, где же был шрам".
Гель - это инструмент лечения, а суть открытия - в нахождении гена остиопантина. Он влияет на образование шрамов и рубцов на теле человека. Ученые обнаружили, что если блокировать этот ген, то на коже почти не останется следа от порезов.
Обычно рана затягивается так: пока белые клетки крови защищают поврежденную поверхность от бактерий, формируется новая ткань, которая растет медленно и неровно, то есть остается шрам.
| |
|
 |  |  |  |
 |  |  |  | Заместитель-робот появился у врачей одной из клиник Балтимора
 В одной из клиник американского города Балтимор (штат Мэриленд) в отсутствие лечащего врача состояние больных проверяет робот по прозвищу Бари, оборудованный видеокамерами, экраном и микрофоном, сообщают местные СМИ.
Робот управляется дистанционно, и с его помощью доктор может пообщаться с пациентами примерно так же, как если бы он лично находился в палате.
По словам Алекса Гандсаса, специалиста по хирургическому снижению веса, использующего робота, эта система делает почти безграничными возможности врача контролировать состояние пациентов в клинике. "Она позволяет доктору находиться в любом помещении больницы в любое время, в какой бы точке земного шара он ни находился, " - говорит Гандсас.
Стоимость робота составляет около 150 тысяч долларов. Гандсас использует его для того, чтобы произвести осмотр пациентов, находясь вне больницы - по вечерам или при возникновении экстренной необходимости. По его словам, пациентам очень понравилось это нововведение. "Они бы с удовольствием общались со мной только через Бари," - отметил врач.
Гандсас представил администрации клиники концепцию работы с больничным роботом, предложив сделать использование таких машин обычной практикой. По его мнению, это может позволить более пристально следить за состоянием больных в послеоперационный период и даже сократить время их восстановления после хирургического вмешательства.
В соответствии с данными научного исследования, опубликованного в журнале Американского колледжа хирургии, пациенты, которых кроме врача навещал робот, выписывались из больницы быстрее, чем те, к кому машина не заглядывала.
| |
|
 |  |  |  |
 |  |  |  | Проверка на мутации снижает шансы эмбрионов на выживание
 Тестирование эмбрионов на мутации, применяемое при искусственном оплодотворении, снижает шансы на успешное завершение беременности, полагают голландские ученые. Суть метода преимплантационной генетической диагностики, о котором идет речь в исследовании, заключается в подсчете хромосом в единичной клетке, извлеченной из эмбриона на третий день после оплодотворения. При наличии отклонений от нормального числа хромосом, исследуемые эмбрионы отбраковываются. Считается, что эта процедура позволяет снизить риск хромосомных мутаций, который увеличивается вместе с возрастом будущей матери. В исследовании, проведенном сотрудниками Академического медицинского центра Амстердама, приняли участие 400 женщин 35-41 года, половине из которых были имплантированы прошедшие генетическое тестирование эмбрионы. Спустя 12 недель после имплантации только 25% из них оставались беременными. В контрольной группе, где эмбрионы не тестировали, этот показатель составил 37%. По мнению исследователей, процедура забора клетки трехдневного эмбриона для исследования может быть не столь безопасной, как считалось ранее. На третий день развития нормальный эмбрион человека состоит всего из 9 клеток, и изъятие одной из них может существенно снизить шансы на его нормальное развитие. Кроме того, сама по себе техника выявления хромосомных мутаций по единственной клетке не исключает ошибок в диагностике: теоретически эмбрион может оказаться мозаичным, то есть состоять из клеток с разными наборами хромосом, поэтому судить о его нормальности по единственной клетке можно только с известной долей вероятности. Ведущий автор исследования Себастьян Мастербрук (Sebastiaan Mastenbroek) полагает, что с учетом новых данных, необходимо с большой осторожностью относится к этой высокотехнологичной методике. В большинстве случаев, считает Мастербрук, медики должны довольствоваться отбором эмбрионов по морфологическим признакам: их форме и числу клеток. Впрочем, ряд экспертов считают выводы голландских коллег слишком радикальн ыми. Так, по словам специалиста по эмбриологии Йельского университета Дагана Уэллса, польза от исключения хромосомных мутаций, ведущих к рождению детей с тяжелейшими отклонениями в развитии, перевешивает возможный риск неудачи беременности. Кроме того, Уэллс отмечает, что результативность отбора эмбрионов во многом зависит от уровня лабораторий и стандартов используемых методик исследования, которые могут существенно различаться даже в лабораториях одной страны. | |
|
 |  |  |  |
 |  |  |  | Разработан протез руки с пневматической мускулатурой
 Японский производитель робототехники компания Squse представила во вторник протез руки с пневматической мускулатурой, сокращающейся при нагнетании воздуха. Искусственная пятипалая конечность, оснащенная 23 мышечными волокнами, весит всего 400 граммов и может воспроизводить тончайшие движения в разных плоскостях.В ходе презентации опытная модель устройства смогла удержать сырое куриное яйцо, не раздавив его. По словам профессора Токийского Университета Хироши Йокои (Hiroshi Yokoi), искусственные конечности с пневматическими мышечными волокнами становятся магистральным направлением робототехники и протезирования. По сравнению с моделями подвижных протезов предыдущих поколений, в которых использовались электромоторы, пневматические мышцы намного легче, и, к тому же, издают меньше шума во время работы... | |
|
 |  |  |  |
 |  |  |  | Ученые из Германии разработали фермент, способный выводить ВИЧ из клеток
Группа ученых из Германии разработала фермент, который может дать надежду на излечение для более чем 40 млн больных СПИД, поскольку способен выводить вирус ВИЧ из зараженных клеток. Как сообщает журнал Science, фермент, получивший название "Тре", разработан исследователями из дрезденского института молекулярной клеточной биологии и генетики имени Макса Планка.
Современные методы лечения "чумы ХХ века" основываются на подавлении вируса ВИЧ с тем, чтобы отсрочить начало заболевания СПИДом и тем самым существенно увеличить продолжительность жизни инфицированных больных.
При этом одним из главных препятствий на пути поиска эффективного средства от СПИДа является "способность вируса ВИЧ избегать обнаружения, возвращаясь в дремлющее состояние внутри зараженных клеток, которые затем на месяцы и годы перестают вырабатывать вирус", пишет журнал.
Science напоминает, что ученые разных стран неоднократно предпринимали попытки "активировать эти клетки в надежде на то, что это сделает сопровождающие их вирусы восприимчивыми к лечению антивирусными препаратами"...
| |
|
 |  |  |  |
 |  |  |  | Новый тест сократит затраты на силиконовую грудь
 Ученые из Университета Британской Колумбии (University of British Columbia) создали простой и дешевый тест для диагностики разрывов силиконовых грудных имплантатов. Новый метод может стать выгодной альтернативой магнитно-резонансной томографии (МРТ), применяемой с этой целью в настоящее время, сообщает NewScientist.Силиконовые грудные имплантаты в течение 15 лет были запрещены американским Управлением по пищевым продуктам и лекарственным средствам (FDA): предполагалось, что они провоцируют развитие рака. В ноябре 2006 года запрет на их применение был снят, однако FDA выдвинуло требование: для выявления возможных разрывов и протекания силиконовых имплантатов женщины обязаны каждые два года проходить МРТ исследование. Новый тест, разработанный канадскими исследователями, намного проще и дешевле МРТ. Метод основывается на введении устойчивых искусственно синтезированных меченых молекул в силиконовый имплантат. В случае, если имплантат начинает протекать, эти молекулы проникают в кровь. Исследуя образцы крови, мочи или волос пациентки, врачи могут диагностировать разрыв имплантата. | |
|
 |  |  |  |
 |  |  |  | Создана ультратонкая игла для внутриклеточных инъекций
Учeные из университета Калифорнии в Беркли (UC Berkeley) создали специальный наноинъектор, который может впрыскивать препараты и материалы в строго определeнные части живой клетки, совсем не повреждая еe тонкую мембрану. Новое устройство должно пригодиться в биологических исследованиях, в изучении при помощи экспериментов процессов, происходящих на субклеточном уровне.<Наноинъектор, покрытый квантовыми точками, в свою очередь, покрытыми стрептавидином. Справа: квантовая точка внутри клетки человека (in vitro) светится красным (фотографии Xing Chen, et al./PNAS). Новая игла представляет собой многослойную углеродную нанотрубку, сопоставимую по диаметру с поперечником протеинов. Согласно заявлению исследователей, наноинъектор является первым устройством, способным проникнуть внутрь клетки без повреждения мембраны, даже после часов многократного использования. Дело в том, что отверстие от новой иглы сразу исчезает просто за счeт диффузии липидов.
Правда, мы уже однажды видели наноиглу, выполненную из кремниевого наконечника атомного силового микроскопа путeм "заточки" его ионным лучом. Но та игла была в десятки раз толще, хотя и применялась успешно для проникновения в ядро клетки.
Вообще же, используемые в лабораториях инъекторы, способные поставлять необходимые препараты в клетку, повреждают мембрану уже после первых секунд проникновения. А повреждения при нескольких таких повторных инъекциях нарушают работу клетки (а значит - чистоту эксперимента) и нередко просто приводят к гибели клетки.
| |
|
 |  |  |  |
 |  |  |  | 'Умные лекарства' сами распознают недуг
Россия готова приступить к созданию так называемых "умных лекарств". Попав в организм, они сами смогут распознавать заболевание.
Об этом было заявлено на заседании Совета по биобезопасности, которое прошло в НИИ эпидемиологии и микробиологии имени Гамалеи в Москве.
Однако для того чтобы работа шла быстрее, необходимо более широкое внедрение нанотехнологий, причем деньги должны вкладывать в том числе и бизнесмены.
В биомедицинской сфере высокие технологии только начинают использоваться, и уже дают свои результаты.
Андрей Кокошин, председатель Комитета Госдумы РФ по делам Содружества Независимых Государств: "Нано-технологии позволяют перейти на совершенно новый качественный уровень, например, производство многофункциональных вакцин. Безусловно, мы будем поддерживать и развивать данное перспективное направление. Я думаю, конкретных результатов по противотуберкулезным средствам мы добьемся уже к концу года".
| |
|
 |  |  |  |
 |  |  |  |
Всего 403 новостей на 41 страницах по 10 на странице [ 1 | 2 |3 |4 |5 |6 ... 39 |40 |41 ] |  |  |  |  |
| |